Name owner: Wawawer, Wahibrasaneith
Title owner: The illuminated one, the Osiris, administrator of the estates
Dimensions (hxwxd): 11.7 x 4.7 x 3.2 cm
Translation hieroglyphs: The illuminated one, the Osiris, The Administrator of the estates, Wa-w(a)-wer, his “good name” Wah-ib-ra-sa-neith, (son of) the Administrator of the estates, Servant of Horus, Great of the two diadems, Wab-Priest for Wab-ib-ra, P(a)-en-Ptah, true of voice, he speaks (followed by chapter VI)
Preservation: Fragmentary, faience eroded
Janes reads the name of the owner as Wa-w(a)-wer and the “Good name” as Wah-ib-ra-sa-neith; in the Decker publication it is the other way around as he claims that the name of the owner is Wah-ib-ra-sa-neith. In my view Janes must be right as the rn-f nfr usually precedes the good name. Further arguments for this are the fact that the good name always reflects the name of a ruling pharao of that era. Consequently, the good name should be Wah-ib-ra-sa-neith as Wa-w(a)-Wer did not rule Egypt.
Interestingly the facial features of these three published examples are all very different. This could indicate that a large amount of moulds were used or that the artists has some libery upon hand modelling each piece.
No further examples are known to me.